McDowell começou a corrida como outro atleta qualquer.
McDowell je zapoèeo utrku kao svi ostali.
Este dia, ao amanhecer, era um dia como outro qualquer.
To jutro je bilo kao i svako drugo.
Mas, no final, tem que encarar o viciado como outro emprego das nove ás cinco.
Na kraju, drogu gledate kao na svakodnevni posao,
Provavelmente como outro modo de tentar me desapegar.
Verovatno kao još jedan naèin da bih se odvojila od toga.
Um jogo de softball de uma firma é como outro qualquer... só que quando um advogado rouba uma base, ele é promovido.
Utakmica advokatske firme ista je kao i sve druge, osim što advokata unaprede kad ukrade bazu.
E então, num dia como outro qualquer... fui até minha máquina de escrever, me sentei... e escrevi nossa história.
A onda, jednog ne tako posebnog dana prišao sam pisaæoj mašini, seo i napisao našu prièu.
Estamos esperando o que você acha dela, Cole... como outro líder do bando.
Èekamo da èujemo šta ti misliš Cole...... kaodrugivoðabande.
É um trabalho como outro qualquer pra mim.
Ne, ne, ne zameram. Posao je samo još jedan posao za mene.
É um dia como outro qualquer.
To je dan kao i svaki drugi.
Anton Gorodetsky, identificado como Outro em 19/08/92.
"Anton Gorodetsky, otkriven kao Drugi 19.8.92.
Vou tomar isso como outro sim.
Smatraæu da je i ovo da.
Hoje é um dia como outro qualquer.
Ovo je samo još jedan obièan dan.
Não pense nisso como outro trabalho qualquer. Encare isso como uma missão.
Ne smatraj ovo još jednim poslom, smatraj ga misijom.
Na Primavera, num dia como outro qualquer.
U proleæe, dana kao što je i svaki drugi...
Basta considerar isso como outro título de tese, sabia?
A DA GLEDAMO NA TO KAO NA NEKO OJAÈANJE.
Quando se passa tanto tempo vivendo como outro, as pessoas com quem mais se importa começam a se perguntar quem você realmente é.
Ali kad provedete previše vremena živeæi kao neko drugi, ponekada ljudi do kojih vam je najviše stalo poèinju da se pitaju ko ste vi zapravo.
Parecia, para todos, um aluno como outro qualquer.
Vidite, taj uèenik je svima izgledao nalik drugima.
Como outro dia conheci esse cara chamado Carl.
To su trikovi pomoæu kojih se lakše pamti.
E mesmo se sobreviver, ele vai acabar... como outro animal que não sabe nada além de sobreviver.
Postane kao svaka druga zver koja samo zna da preživi?
Assim como outro segredo sujo, você não pode ter registros disso.
Као и друге прљаве тајне које не желите у свом досијеу.
Só estou dizendo que Tom Kane foi um empregado que trabalhou para a cidade como outro qualquer.
Samo kažem, da je Tom Kane radio za grad kao i drugi zaposlenici.
E não só o Capitão Sotiris, como outro homem.
И није само капетан Сотирис, већ још један човек.
E lembrem-se: hoje precisa ser como outro dia qualquer.
Upamtite, danas treba da imaju oseæaj normalnog dana.
É um vício... como outro qualquer.
To je zavisnost... kao i svaka druga.
É um nome como outro qualquer.
Potpuno dobro ime, kao i svako drugo.
A morte é visto por alguns como outro plano de existência.
Smrt neki vide kao drugi nivo postojanja.
Bem, já que este é um momento como outro qualquer...
Onda vas mogu i sad upoznati.
Sei o que querem fazer, me rotular como outro caso de um veterano de combate que perdeu o juízo?
Znam šta želite uèiniti, biti na miru i oznaèiti me kao još jedan sluèaj ludog veterana koji je izgubio razum.
Ele usa falhas de segurança do próprio código e os explora como outro nível de segurança.
Od grešaka pravi još više nivoa bezbednosti.
Não é como outro lugar qualquer. (Aplausos) Não é como outro lugar qualquer.
Nije kao u ostalim delovima sveta. (Aplauz) Nije kao na drugim mestima sveta.
Não é como outro lugar qualquer. Aqui é aqui. Lá fora é lá fora.
Prosto nije. Ovo je ovde, a tamo je tamo.
Aqui não é como outro lugar qualquer.
Ovde nije kao na drugim mestima.
Não é como se você pudesse arrancar seu cérebro humano, colocá-lo numa jarra e depois usá-lo para pensar como outro animal pensa.
Ne možete da izvadite svoj ljudski mozak iz glave, da ga stavite u teglu i da ga onda koristite da razmišljate kako razmišljaju druge životinje.
(Risos) Como outro membro de nossa equipe, também um refugiado, disse: "No Canadá, um cartão SIM é mais importante do que comida, porque não morreremos de fome".
(Smeh) Kako je to sročio naš član tima, takođe izbeglica: „U Kanadi, SIM kartica je značajnija od hrane, zato što nećemo umreti od gladi.”
Como Adam Smith disse, "Nenhum homem já viu um cão fazer uma troca justa de um osso como outro cachorro."
Kao što je Adam Smit rekao, "Još nijedan čovek nije video psa kako pravedno razmenjuje kosku sa drugim psom."
0.63069105148315s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?